บนแท็กซี่เป็นอีกจุดหนึ่งที่อาจมีการสนทนาระหว่างพนักงานขับรถกับผู้โดยสารได้ เมื่อเราไปต่างประเทศและต้องการใช้บริการแท็กซี่ หรือหากเราเป็นพนักงานขับรถและมีผู้โดยสารชาวต่างชาติเรียกให้จอด ก็มีโอกาสที่จะได้สนทนาภาษาอังกฤษ จึงควรฝึกฝนไว้
ให้พนักงานโรงแรมช่วยเรียกแท็กซี่ให้
Call me a taxi, please. (โปรดเรียกแท็กซี่ให้ฉันหน่อย)
Please hail a cab. (กรุณาเรียกแท็กซี่ให้หน่อย)
Would you call a taxi for me, please? (คุณช่วยเรียกแท็กซี่ให้ฉันหน่อยได้ไหม?)
Could you get a taxi for me? (คุณช่วยเรียกแท็กซี่ให้ฉันหน่อยได้ไหม?)
คุณจะไปที่ไหน
Where are you going? (กำลังจะไปไหนครับ/คะ)
Where shall take you? (จะให้ผม/ดิฉันพาคุณไปที่ไหน?)
Where would you like to go? (คุณจะไปที่ไหนครับ/คะ?)
กรุณาพาฉันไปที่...
Take me to the airport, please. (กรุณาพาฉันไปที่สนามบิน)
I would like to go to R&D hotel. (ฉันต้องการไปที่โรงแรม R&D)
I want to go to the nearest MRT station. (ฉันต้องการไปสถานีรถไฟฟ้าใต้ดินที่ใกล้ที่สุด)
Can you take me to Siam Paragon? (คุณช่วยพาฉันไปที่สยามพารากอนได้ไหม?)
Can you drop me off at Central World? (คุณช่วยไปส่งฉันที่เซ็นทรัลเวิร์ลด์ได้ไหม?)
ขอความช่วยเหลือต่าง ๆ จากคนขับ
Could you turn on the air-conditioner? (ช่วยเปิดแอร์หน่อยได้ไหม)
Could you turn off the air-conditioner? (ช่วยปิดแอร์หน่อยได้ไหม)
Please drive slowly. (กรุณาขับช้า ๆ หน่อย)
Could you please slow down a little bit? (กรุณาขับให้ช้าลงหน่อย)
Please drive faster. (กรุณาขับให้เร็วขึ้นอีกหน่อย)
เมื่อถึงจุดหมายปลายทาง ก็ต้องจ่ายเงิน
How much is the fare? (ค่าโดยสารเท่าไหร่?)
How much does the meter read? (ราคาบนมิเตอร์คิดเป็นเท่าไหร่?)
This is the fare. Keep the change. (นี่ค่าโดยสาร ไม่ต้องทอนครับ)